tiistai 3. heinäkuuta 2012

Taas suomalaisen viittomakielen opetuksesta

Saimme vähän aikaa sitten sähköpostiviestin:"Viittomakieleen ei ole vielä valitettavasti löytynyt opettajaa, vaikka paikka on ollut auki huhtikuusta saakka."

Olen kirjoittanut vähän aikaa sitten blogiini suomalaisen viittomakielen opetuksen vaikeuksista. Mietin, mistä johtuu, ettei ole vielä löytynyt opettajaa vaikka paikka on ollut auki huhtikuusta saakka? Tietääkseni Jyväskylässä pitäisi olla ainakin muutama opettajakelpoista, mutta näyttää siltä, että he eivät ole kiinnostuneita tai ko.hommasta. Hieman hullunkurista, sillä viittomakieliset ovat aina puhuneet/viittoneet viittomakielisten oikeuksista, mutta asiat eivät näytä olevan helppoa.

Mistä tämä johtuu? Välinpitämättömyys, laiskuus vai pelko vastuun ottamisesta? Albert Tallroth korosti silloin elinaikanaan, että meidän tulee auttaa itse itseämme eikä odottaa muiden auttavan. Jos halutaan viittomakielisten kielioikeuksien parantamista, niin meidän viittomakielisten tulee itse hoitaa asian ja ottavan vastuun.

Tämä on minulle miettimisen paikka, sillä toimin viittomakielen lehtorina Humakissa. Opetan suomalaista viittomakieltä tulkkiopiskelijoille. Onko oikein, että opetan äidinkieltäni vieraskielisille ja äidinkieliset jäävät vailla opetusta?

Toisaalta olen miettinyt, miksi Jyväskylässä toimiva ns.valtion koulu eli Haukkarannan koulu ei ota vastuuta äidinkielen opetuksesta, sillä siellä olisi ainakin viittomakielinen ympäristö.

4 kommenttia:

  1. Valitettavat tosiasiast:
    Nykyään (perheille) kelpaa kuntien mukaan kuka tahansa opettajaksi. Riittää että sanoo osaavansa viittomakieltä. Opettajien palkkausta ajetaan kokoajan alas, oman perheen kohdalla opetukset on aina viikonloppuisin johtuen kahden vanhemman lapsen asumisesta toisella paikkakunnalla äitinsä luona, enää eivät saa edes viikonloppukorvauksia. Eli ne harvat, jotka jaksavat edes jatkaa vanhojen perheiden opettajina, tekevät sen vain hyvää hyvyyttään.
    Itse periaatteessa siis voisin alkaa opettajaksi, mutten halua. Sen takia, kun työn määrää ei korvata läheskään sellaisella summalla, että sitä jaksaisi tehdä.

    Valitettavasti tämä on nykyinen käytäntö.

    Omalla kohdallani muistan 25 vuotta takaperin, kun perheelleni alettiin opettamaan viittomakieltä, opettaja oli "tulkki" joka oli siis oppinut/opetellut ja saanut tulkin pätevyyden jo aikaisemmin kuuron lapsensa ansiosta.

    Vuosien saatossa asiat ovat menneet huomattavasti eteenpäin, mutta viimeaikoina lähinnä takaisin huonompaan suuntaan. Tätä menoa E-kirjat palaa opetukseen ja opettajiksi kelpaavat peruskoulun suorittaneet viittomakieliset.... :(

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ja lisäksi kyseinen "tulkki/opettaja" mustamaalasi eräitä kuuroja vanhemmilleni, meni 5v ennenkuin uskoivat, että he ovat oikeasti hyviä ja mukavia ihmisiä....
      V*ttu Mitä P*skaa sanon minä....

      Poista
  2. Timo, on se ikävää, että asiat eivät aina suju. Elämä on välillä turhan monimutkaista. Sanoit, että nykyään melkein kuka tahansa voi opettaa suomalaista viittomakieltä, mutta tilanne Jyväskylässä on ihan toinen. Kun Jyväskylän opetustoimi etsii opettajaa kuurojen vanhempien kuuleville lapsille.. Paikka on ollut auki huhtikuusta saakka.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Totta....

      Mutta siis ainakin pääkaupunkiseudun kuurojen lasten vanhemmille/perheille, minun tapauksessani siis kuuroutuneen vanhemman kuuleville lapsille ja vaimolle kelpaa opettajaksi ihan kuka tahansa.

      Sääli, ettei Keski-Suomessa ole halukkaita tuohon duuniin, niin se vaan tuntuu nykyään menevän, töitä haetaan vain tietyltä alueelta, tai sitten töitä ei löydy vaikka kuinka hakisi. Omalla kohdallani muuttaminen ei opiskelujeni takia onnistu vielä vuosiin....
      :(

      Poista